Home » Archive

Articles tagged with: Sinan Antoon

Press »

[9 Mar 2017 | No Comment | 23 views]
L’Express: Antoon’s The pomegranate alone a “superb portrait” and a “beautiful narrative”

Marianne Payot, for L’Express
Published on March 5, 2017
Sinan Antoon brushes off the superb portrait of a man carried away by the maelstrom of the Middle East and raises the veil over Baghdad.
It is the story of a broken destiny, that of a young man who wanted to become a sculptor and who ends up washing the dead. Like his father and all his ancestors before him. A craft that knows no respite in contemporary worn torn Iraq.

Featured, News »

[26 Sep 2016 | No Comment | 77 views]
Sinan Antoon’s “Index”

Index is without a doubt a literary achievement. The novel explores the limits of literature, and the impossibility for words and for any narrative to convey the extent of the destruction and the feeling of loss.

More literature »

[21 Jul 2016 | No Comment | 52 views]
“We are all corpses, waiting to die” – Iraqi novelist Sinan Antoon writes in the New York Times

“Living With Death in Baghdad”
This piece was written by Sinan Antoon, for the New York Times, published on July 20th, 2016
Excerpts below.
When I was growing up in Baghdad, my favorite part of the city was Karrada, the neighborhood on the eastern bank of the Tigris where a bomb went off on July 3, killing at least 250 people. I would often go there just to stroll down its elegant streets. The main one was lined with stylish boutiques and stores selling delicious fresh juice and sandwiches. Attractive women and handsome …

News, Press »

[21 Apr 2016 | No Comment | 67 views]
Sinan Antoon writes in The Guardian – About the Southwest airlines incident, and speaking Arabic

Sinan Antoon wrote this piece for The Guardian, April 19th, 2016
There was a time when one could speak Arabic on a flight in the United States, or even read a book written in that language, without hesitation or the fear of suffering humiliating consequences. That time is long gone. Many colleagues and friends confess that they try to avoid carrying Arabic or Persian books on flights in order not to invite suspicious looks.

Press »

[6 Apr 2016 | No Comment | 76 views]
Writing about a country disintegrating – Sinan Antoon

By Farid Farid, for The Guardian, March 2015
“How do you write about a country that is disintegrating?” says Sinan Antoon, on the line from his office at New York University. His words have taken on a more affective valency in recent days, as the notorious militants from Islamic State (Isis) released footage showing the graphic destruction of Assyrian and Akkadian artefacts in Mosul’s central museum.

Press »

[30 Mar 2016 | No Comment | 117 views]
The Point Magazine offers a beautiful analysis of Iraqi literature, featuring Sinan Antoon

Betty Rosen for The Point Magazine, March 2016.
Below a few excerpts. VisitThe Point Magazine‘s website for the full article.
(…)
Of the abundant works of fiction produced by Iraqi writers in the past ten years, Sinan Antoon’s The Corpse Washer and Hassan Blasim’s The Corpse Exhibition are two of the comparatively few to have appeared in English translation. Antoon published his novel The Corpse Washer in Arabic in 2010 and his own English translation in 2013. The Corpse Exhibition, published in English in 2014 in a translation by Jonathan Wright, contains short …