[21 Jul 2016 | No Comment | 14 views]
“We are all corpses, waiting to die” – Iraqi novelist Sinan Antoon writes in the New York Times

“Living With Death in Baghdad”
This piece was written by Sinan Antoon, for the New York Times, published on July 20th, 2016
Excerpts below.
When I was growing up in Baghdad, my favorite part of the city was Karrada, the neighborhood on the eastern bank of the Tigris where a bomb went off on July 3, killing at least 250 people. I would often go there just to stroll down its elegant streets. The main one was lined with stylish boutiques and stores selling delicious fresh juice and sandwiches. Attractive women and handsome …

Read the full story »

Press »

[3 May 2016 | No Comment | 26 views]
Hoda Barakat to Corriere della sera: “Intellectuals have abdicated”

Hoda Barakat was a guest of Chiasso Letteraria 2016: Seconda classe, in Italy, and was interviewed by Stefano Montefiori, for La Lettura, Corriere della Sera, April 24th, 2016. Below, excerpts of a summary of this conversation, published on the blog imago 2.0.
Hoda Barakat, a Lebanese writer, after a period of great participation in events and discussions on the Arab world and its alleged features, decided to thin out her appearances in public, especially in the literary events currently focusing on the relationship between Europe and Islam in her second home, France.

Press »

[21 Apr 2016 | No Comment | 41 views]
A “formidable” narrative – Le Monde des Livres honours Yazbek’s The Crossing

Jean Hatzfeld for Le Monde des Livres, April 15  2016
Les Portes du néant, à la frontière turque, s’ouvrent une première fois sur la route qui mène à la région d’Idlib, dans le nord-ouest de la Syrie. Samar Yazbek les franchit en août 2012, en se faufilant dans un trou creusé sous des barbelés. Une voiture l’attend, qui traverse la nuit sur un fond sonore de bombardements, avec à l’intérieur Maysara et Mohammed, deux frères d’armes rebelles : ses anges gardiens.

News, Press »

[21 Apr 2016 | No Comment | 23 views]
Sinan Antoon writes in The Guardian – About the Southwest airlines incident, and speaking Arabic

Sinan Antoon wrote this piece for The Guardian, April 19th, 2016
There was a time when one could speak Arabic on a flight in the United States, or even read a book written in that language, without hesitation or the fear of suffering humiliating consequences. That time is long gone. Many colleagues and friends confess that they try to avoid carrying Arabic or Persian books on flights in order not to invite suspicious looks.

Press »

[6 Apr 2016 | No Comment | 25 views]
Writing about a country disintegrating – Sinan Antoon

By Farid Farid, for The Guardian, March 2015
“How do you write about a country that is disintegrating?” says Sinan Antoon, on the line from his office at New York University. His words have taken on a more affective valency in recent days, as the notorious militants from Islamic State (Isis) released footage showing the graphic destruction of Assyrian and Akkadian artefacts in Mosul’s central museum.

Page 1 of 10012345...102030...Last »